《Simple Ripple》第七期 (圖/ alice翻拍自簡單圈網站)
漣漪的英文是Ripple,以此概念為出發點的《Simple Ripple》是一份很簡單的刊物,上面紀錄了我們日常的Ripple。用大豆油墨印製、淡米白色的紙質、讓人忍不住想貼在牆上的封面照片或是圖畫和揮霍的留白,呈現出相當舒適的閱讀感。
每次閱讀時,總是會忍不住被其中溫暖的文字、封面故事所感動。可能只是一句簡單的話,一個看似早已知道卻不小心已遺忘很久的詞。字小小的,文章短短的,卻充滿力量。
《Simple Ripple》第一期 (圖/ alice翻拍自簡單圈網站)
「心裡掀起一陣陣的漣漪,只因生活裡人事物的美好。」為《Simple Ripple》的其中一個小標語。生活裡的漣漪,或許不只因為美好,有時也會因為某些人事物,掀起不好的漣漪,甚至是大風大浪。但因為有那好的漣漪,所以儘管現在遇到不好的漣漪,我們還是會想繼續往前走,期待下個好的漣漪出現。
我們都容易記得不開心的事,開心的回憶也常常是在事過之後,才發現那時候好快樂。每個月發行的《Simple Ripple》,提醒我們記住這些小美好,帶給我們一股暖暖的漣漪。
《Simple Ripple》散布在台灣的各各角落,走吧走吧!散步去發現《Simple Ripple》。索取地點請上http://simplelife.streetvoice.com/simplelife/simpleripple/location.html查詢。
+文章也一同發布於1111大學網 (Give me a clap :) )
沒有留言:
張貼留言